LOGO_2

Handle With Love

2007年06月23日

3拍子のロック・バラードを作曲、歌も歌っちゃった の巻き。 Tak composed Rock ballade with "piece in triple time", and sang the song. Tak gebildetes Felsen ballade mit "Stück in der dreifachen Zeit" und sang das Lied.

今回この音源を貼るにあたって少々躊躇しています。なぜなら歌を歌う人がいなくてついに自ら歌ってしまった・・・ついにボーカリストとしての才能も開花!?すみません。下手なのは自分で一番分かっています。歌のパートもギターで弾いてみたのですが、「歌もの」って決めて作曲したので、やっぱりしっくりこなかった。曲の最後は愛器フェンダーのストラトキャスター57年リイシューに72年製のストラトのピックアップを搭載したギターでソロを弾きました。アンプはマーシャルの75年製50Wで、エフェクターはKeeleyのKATANA(Clean Boost)のみ。これをシュアーのSM57で録音しました。今回のドラムはドラムマシンじゃなくて生です。TEZというドラマーが叩いてくれました。生のドラムってかっこいいですよね。で、コルグのキーボードとWashburnのベースは自分で弾きました。曲名は「Handle With Love」です。曲に関しての解説は・・・下記英文を参照してください(照れるので)。

I'm afraid to put the music of this time. Because I couldn't find singer, I tried to sing a song. Did you find my talent as vocalist? (Sorry.) I know that my vocal isn't good. I tried to play guitar for vocal part too. But it was funny, because I didn't compose this song for instrumental music. I sang the song by this reason.I played solo at the end of the music with Fender Reissue '57 Vintage Stratocaster which equipped pick-up of '72 Stratocaster. I used 50W Marshall head (1975 Vintage), and 1960 cabinet. And I used stomp-box called KATANA (Clean Boost) by Keeley. Then, I recorded the guitar sound by SURE SM-57 microphone. The sound of drum isn't drum-machine at this time.
I like sound of real drum. TEZ played drums for this music. It's cool! And I played KORG keyboard and bass guitar.
The title of the song is [Handle With Love].
The message of the music :
We can touch to anywhere of the world at present. (by technology.) There is many communication without personal information. It's easy to give damage someone without face. Word could be able to kill someone. Therefore we need to "handle with love" now.

Tak_24Jun07.jpg
Tak0172.JPG
posted by Tak at 17:38| Comment(813) | TrackBack(181) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月09日

クラッシックギターもカッチョ良いのだ。 の巻き。Tak played classic guitar for friends of the world.

今回はクラッシックギターで曲を作ってみた。うーんカッチョ良い。自画自賛。
外国に居る友達の事を思いながら作った。彼等との間に多くのすばらしい思い出があり、よくその事を思い出す。会いたいと思う時もあるけどなかなか会う事が出来ない。(彼等もそんな風に思ってくれているだろうか?)てなことから、I'm always in your heart.というタイトルにしたのであった。
I tried to compose music by classic guitar at this time. What a cool it is! Self-praise ha ha ha. I imagined my friend who lives in other country. I have good memory with these guys. [Hey can you hear me?] I remember about that many time. Sometimes I want to meet these guys, but It's difficult to do it. (I don't know if they think about me with same stance.) But anyway, I gave title of this music as "I'm always in your heart".

Danke für Besuch zu meinem BLOG. Ich bestand diese Musik für meine Freunde, die in anderem Land lebt. Versuchen Sie bitte, eine Anmerkung zu lassen, wenn Sie können. ---TRY---

Tak_10
posted by Tak at 00:16| Comment(1) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする